Нарочно не придумаешь
Feb. 6th, 2022 01:51 pmАнекдот из жизни про английский и работу.
Как вы понимаете, оказаться на новой работе в совершенно новой для меня среде - судостроение, это столкнуться с совершенно новым лексиконом и на родном-то языке, не говоря уж о чужом. А у нас еще и такие красочные акценты здесь, что и самим британцам друг друга иногда трудно понять, куда уж нам!
В частности, шотландцы из самых северных частей Шотландии - это прямо ух!! Что-то ближе к вымышленным языкам Толкина. Благо, руководство не требует от нас их понимать, в большинстве случаев просто переключаешь звонок на них или отводишь в их кабинеты. Но всё же пытаешься понять, конечно.
Некоторые слова просто невозможно понять, даже без сильного акцента, пока ты их не узнаешь и не запомнишь. Особенно названия.
Открываю дверь, стоит кто-то из клиентов явно с судна и спрашивает, в какой день судно пойдет в сухой док. Понятия не имею, нужно выяснить, что за судно, и спросить начальницу.
- Which one is it? (обычно несколько стоят в очереди)
- Bluan
- The blue one?
- Yes
- What name is it?
- Bluan
- Ok, sorry, what's her name?
- Bluan
И добавляет с улыбочкой: She's actually green.
Теперь она мне как родная))) Кстати, зеленый цвет для судна - редкость. А про то, что они все she я вам вроде бы уже рассказывала. Самый главный термин в работе с рыбаками :)

Как вы понимаете, оказаться на новой работе в совершенно новой для меня среде - судостроение, это столкнуться с совершенно новым лексиконом и на родном-то языке, не говоря уж о чужом. А у нас еще и такие красочные акценты здесь, что и самим британцам друг друга иногда трудно понять, куда уж нам!
В частности, шотландцы из самых северных частей Шотландии - это прямо ух!! Что-то ближе к вымышленным языкам Толкина. Благо, руководство не требует от нас их понимать, в большинстве случаев просто переключаешь звонок на них или отводишь в их кабинеты. Но всё же пытаешься понять, конечно.
Некоторые слова просто невозможно понять, даже без сильного акцента, пока ты их не узнаешь и не запомнишь. Особенно названия.
Открываю дверь, стоит кто-то из клиентов явно с судна и спрашивает, в какой день судно пойдет в сухой док. Понятия не имею, нужно выяснить, что за судно, и спросить начальницу.
- Which one is it? (обычно несколько стоят в очереди)
- Bluan
- The blue one?
- Yes
- What name is it?
- Bluan
- Ok, sorry, what's her name?
- Bluan
И добавляет с улыбочкой: She's actually green.
Теперь она мне как родная))) Кстати, зеленый цвет для судна - редкость. А про то, что они все she я вам вроде бы уже рассказывала. Самый главный термин в работе с рыбаками :)

no subject
Date: 2022-02-06 02:51 pm (UTC)Весело)
no subject
Date: 2022-02-06 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2022-02-07 04:52 am (UTC)no subject
Date: 2022-02-07 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2022-02-09 12:53 am (UTC)Вспоминаются шотландские скетчи, где понимаешь всего лишь 1% содержания, но всё равно сешно только из-за одного произношения.
Про "she" или пропустила, или подзабыла. У немцев принято давать морским суднам женские имена, так что у них они тоже "she" ))